Escuchar

In my rearview
I watch you
Watching the twilight
Behind the telephone lines
Nothing to prove, or to assume
Just thinking that your thoughts
Are different than mine

In my rearview
I watch you
I give you your life,
Would you give me mine?

I see you slowly swim away
Cause the light is leaving town
To a place that I can’t be
There’s no apologies

Just go on
Just go on
There’re still so many things
I wanna to say to you
But go on
Just go on
We’re bound by blood that’s moving
The moment that we start
The moment that we start

I see perfect little eyes
Watch the shadows of the clouds
And the surface of the ocean
Out the window of a plane
I get nervous when I fly
I’m used to walking with my feet
Turbulence is like a sigh
That I can’t help but over think

What is the purpose of my life
If it doesn’t ever do
With learning to let it go
Live vicariously through you
You can do the same
It’s the least you can do
‘Cause it’s a lonely little chain
If you don’t add to it

So go on
Just go on
There’s still so many things
I wanna say to you
Go on
Just go on
We’re bound by blood and love
The moment that we start

Just go on
Just go on
There’re still so many things
I wanna say to you
Just go on
Just go on
We’re bound by blood that’s moving
The moment that we start
The moment that we start

En mi retrovisor
Te observo
Mirando el ocaso
Tras las líneas telefónicas
Nada que probar, o que asumir
Sólo pensando que tus pensamientos
Son diferentes a los míos

En mi retrovisor
Te observo
Te doy tu vida,
¿Me darías la mía?

Te veo nadar lentamente hacia la orilla
Porque la luz está dejando la ciudad
A un lugar donde no puedo estar
No hay disculpas

Sólo sigue
Sólo sigue
Aún hay tantas cosas
Que te quiero decir
Pero sigue adelante
Sólo sigue
Estamos unidos por sangre que fluye
Desde el momento en que empezamos
Desde el momento en que empezamos

Veo pequeños y perfectos ojos
Observar las sombras de las nubes
Y la superficie del océano
A través de la ventana de un avión
Me pongo nervioso cuando vuelo
Estoy acostumbrado a caminar con mis pies
La turbulencia es como un suspiro
Que no puedo evitar pensar de más

¿Cuál es el propósito de mi vida?
Si nunca llega a ningún lado
Al aprender a dejar ir
Y pasar de ti para vivir
Tú puedes hacer lo mismo
Es lo menos que puedes hacer
Porque es una solitaria cadenita
Si no lo haces tú también

Así que sigue
Sólo sigue
Aún hay tantas cosas
Que te quiero decir
Sigue adelante
Sólo sigue
Estamos unidos por sangre que fluye
Desde el momento en que empezamos

Sólo sigue
Sólo sigue
Aún hay tantas cosas
Que te quiero decir
Sólo sigue
Sólo sigue
Estamos unidos por sangre que fluye
Desde el momento en que empezamos
Desde el momento en que empezamos

Comments No Hay Comentarios »

Escuchar

As I look back at all the things I’ve done
And see the person I’ve become
I realize I have to pay the dues for
Setting loose this sea of flames
As I review the path I chose
All the damaged that I caused

Judgement day for me has come,
Was it right was I wrong?

This is the night all the angels cry,
And their tears set the heavens alight
This is the night of screaming,
The sky is bleeding
And no one but myself is to blame

This is the night all the angels cry,
As their falling with wings of fire
This is the night of screaming,
The sky is bleeding
And I’m the one who has to pay

Now that I’m done reflecting on my past
For me there will be no peace at last
‘Cause I can’t wash my hands of all the bloodshed
All the pain I’ve caused
And as the sands of time run low
Can’t find my way home

Judgement day for me has come,
Was it right was I wrong?

This is the night all the angels cry,
And their tears set the heavens alight
This is the night of screaming,
The sky is bleeding
And no one but myself is to blame

This is the night all the angels cry,
As their falling with wings of fire
This is the night of screaming,
The sky is bleeding
And I’m the one who has to pay

The time has come for you to go now,
Everybody’s got to pay somehow
Step up and take your final blow now,
Make sure to close the door on the way out

This is the night all the angels cry,
And their tears set the heavens alight
This is the night of screaming,
The sky is bleeding
And no one but myself is to blame

This is the night all the angels cry,
As their falling with wings of fire
This is the night of screaming,
The sky is bleeding
And I’m the one who has to pay

Mientras analizo las cosas que he hecho
Y veo a la persona en la que me he convertido
Me doy cuenta que tengo que pagar la deuda
Por soltar este mar de llamas
Mientras reviso el camino que escogí
Todo el daño que causé

El día del juicio ha llegado para mí
Y me pregunto ¿estaba bien, yo estaba mal?

Esta es la noche en que los ángeles llorarán
Y sus lágrimas prenderán fuego al cielo
Esta es una noche de gritos,
El cielo sangra y
No hay nadie más a quien culpar más que a mí

Esta es la noche en que los ángeles llorarán
Mientras caen con sus alas en llamas
Esta es una noche de gritos,
El cielo sangra
Y soy yo quien tiene que pagar

Ahora que he terminado de reflexionar sobre mi pasado
Para mí no habrá “en paz descanse”
Porque no puedo lavar mis manos del desangramiento,
De todo el dolor que causé
Y mientras las arenas del tiempo fluyen lentamente
No puedo encontrar mi camino a casa

El día del juicio ha llegado para mí
Y me pregunto ¿estaba bien, yo estaba mal?

Esta es la noche en que los ángeles llorarán
Y sus lágrimas prenderán fuego al cielo
Esta es una noche de gritos,
El cielo sangra y
No hay nadie más a quien culpar más que a mí

Esta es la noche en que los ángeles llorarán
Mientras caen con sus alas en llamas
Esta es una noche de gritos,
El cielo sangra
Y soy yo quien tiene que pagar

Ya es tiempo de que te vayas,
Todos deben pagar de alguna manera
Da el paso y has tu último juramento,
Asegúrate de cerrar la puerta al salir

Esta es la noche en que los ángeles llorarán
Y sus lágrimas prenderán fuego al cielo
Esta es una noche de gritos,
El cielo sangra y
No hay nadie más a quien culpar más que a mí

Esta es la noche en que los ángeles llorarán
Mientras caen con sus alas en llamas
Esta es una noche de gritos,
El cielo sangra
Y soy yo quien tiene que pagar

Comments No Hay Comentarios »

Escuchar

You walk on like a woman in suffering
Won’t even bother now to tell me why
You come alone, letting all of us savor the moment
Leaving me broken another time

You come on like a bloodstained hurricane
Leave me alone, let me be this time
You carry on like a holy man pushing redemption
I don’t want to mention, the reason I know

That I am stricken and can’t let you go
When the heart is cold, there’s no hope, and we know
That I am crippled by all that you’ve done
Into the abyss will I run

You don’t know what your power has done to me
I want to know if I’ll heal inside
I can’t go on with a holocaust about to happen
Seeing you laughing another time
You’ll never know why your face has haunted me
My very soul has to bleed this time
Another hole in the wall of my inner defenses
Leaving me breathless, the reason I know

That I am stricken and can’t let you go
When the heart is cold, there’s no hope, and we know
That I am crippled by all that you’ve done
Into the abyss will I run

Into the abyss will I run

You walk on like a woman in suffering
Won’t even bother now to tell me why
You come alone, letting all of us savor the moment
Leaving me broken another time

You come on like a bloodstained hurricane
Leave me alone, let me be this time
You carry on like a holy man pushing redemption
I don’t want to mention, the reason I know

That I am stricken and can’t let you go
When the heart is cold, there’s no hope, and we know
That I am crippled by all that you’ve done
Into the abyss will I run

Into the abyss will I run
I can’t let you go
Yes I am stricken and can’t let you go

Caminas como una mujer en sufrimiento
Ni siquiera te molestarás en decirme el por qué
Vienes solo, nos dejas saborear el momento
Dejándome en pedazos una vez más

Vienes como un huracán ensangrentado
¡Déjame solo!, déjame ser esta vez
Llegas como un santo clamando redención
No quiero mencionar, la razón por la que sé

Que estoy condenado y no puedo dejarte ir
Cuando el corazón es frío, no hay esperanza, y sabemos
Que estoy estancado por lo que has hecho
Hacia el abismo caeré

No tienes idea de lo que tu poder ha hecho sobre mí
Quiero saber si sanaré por dentro
No puedo irme cuando un holocausto está por suceder
Mientras te miro riendo una vez más
Nunca sabrás por qué tu rostro me ha perseguido
Mi mismísima alma tiene que sangrar esta vez
Otro agujero en la pared de mis defensas internas
Dejándome sin respirar, la razón por la que sé

Que estoy condenado y no puedo dejarte ir
Cuando el corazón es frío, no hay esperanza, y sabemos
Que estoy estancado por lo que has hecho
Hacia el abismo caeré

Hacia el abismo caeré

Caminas como una mujer en sufrimiento
Ni siquiera te molestarás en decirme el por qué
Vienes solo, nos dejas saborear el momento
Dejándome en pedazos una vez más

Vienes como un huracán ensangrentado
¡Déjame solo!, déjame ser esta vez
Llegas como un santo clamando redención
No quiero mencionar, la razón por la que sé

Que estoy condenado y no puedo dejarte ir
Cuando el corazón es frío, no hay esperanza, y sabemos
Que estoy estancado por lo que has hecho
Hacia el abismo caeré

Hacia el abismo caeré
No puedo dejarte ir
Sí, estoy condenado y no puedo dejarte ir

Comments No Hay Comentarios »

Escuchar

Our candle burns away
The ashes full of lies
I gave my soul to you
You cut me from behind

Nowhere to run and nowhere to hide
You’re scared of the truth, I’m tired of the lies
‘Cause who I am, is where you wanna be

Don’t act like an angel
You’re falling again
You’re no super hero
I found in the end

So lie to me once again
And tell me everything will be alright
Lie to me once again
And ask yourself before we say goodbye
(Well, goodbye)
Was it worth it in the end…

You said you were there for me
You wouldn’t let me fall
All the times I shared with you
You cut me from behind

Nowhere to run and nowhere to hide
You’re scared of the truth, I’m tired of the lies
‘Cause who I am, is where you want to be

Don’t act like an angel
You’re falling again
You’re no superhero
I’ve found in the end

So lie to me once again
And tell me everything will be alright
Lie to me once again
And ask yourself before we say good bye
(Well, goodbye)
Was it worth it in the end?

You said you were there for me
You wouldn’t let me fall
All the times I shared with you
Were you even there at all?

Nowhere to run and nowhere to hide
You’re scared of the truth, I’m tired of the lies
‘Cause who I am, is where you want to be

Don’t act like an angel
You’re falling again
You’re no superhero
I’ve found in the end

So lie to me once again
And tell me everything will be alright
Lie to me once again
And ask yourself before we say good bye
(Well, goodbye)
Was it worth it in the end?

Why’d you have to up and run away
A million miles away?
I want to close my eyes and make believe
That I never found you

Just when I put my guard away
It’s the same old story
You left me broken and betrayed
It’s the same old story

Don’t act like an angel
You’re falling again
You’re no superhero
I’ve found in the end

So lie to me once again
And tell me everything will be alright
Lie to me once again
And ask yourself before we say good bye
(Well, goodbye)
Was it worth it in the end?

Lie to me once again
It’s the same old story
Lie to me once again
It’s the same old story

Was it worth it in the end?

Nuestra vela se derrite
Cenizas llenas de mentiras
Yo te di mi alma
Tú me apuñalaste por la espalda

No hay a dónde correr ni dónde esconderse
Tienes miedo de la verdad, estoy cansado de las mentiras
Porque lo que soy, es donde quieres estar

No actúes como un ángel
Estás cayendo otra vez
No eres un súper héroe
Que encontré al final

Así que miénteme una vez más
Y dime que todo estará bien
Miénteme una vez más
Y pregúntate antes de decir adiós
(Bueno, adiós)
¿Al final valió la pena?

Decías que estabas para mí
Que no me dejarías caer
Todos los momentos que pasamos juntos
Tu me apuñalaste por la espalda

No hay a dónde correr ni dónde esconderse
Tienes miedo de la verdad, estoy cansado de las mentiras
Porque lo que soy, es donde quieres estar

No actúes como un ángel
Estás cayendo otra vez
No eres un súper héroe
Que encontré al final

Así que miénteme una vez más
Y dime que todo estará bien
Miénteme una vez más
Y pregúntate antes de decir adiós
(Bueno, adiós)
¿Al final valió la pena?

Decías que estabas para mí
Que no me dejarías caer
Todos los momentos que pasamos juntos
¿Si quiera estabas ahí?

No hay a dónde correr ni dónde esconderse
Tienes miedo de la verdad, estoy cansado de las mentiras
Porque lo que soy, es donde quieres estar

No actúes como un ángel
Estás cayendo otra vez
No eres un súper héroe
Que encontré al final

Así que miénteme una vez más
Y dime que todo estará bien
Miénteme una vez más
Y pregúntate antes de decir adiós
(Bueno, adiós)
¿Al final valió la pena?

¿Por qué tendrías que levantarte y huir
Un millón de millas lejos de mí?
Quiero cerrar mis ojos e imaginar
Que nunca te encontré

Y justo cuando bajo la guardia
Es la misma vieja historia
Me dejaste traicionado y en pedazos
Es la misma vieja historia

No actúes como un ángel
Estás cayendo otra vez
No eres un súper héroe
Que encontré al final

Así que miénteme una vez más
Y dime que todo estará bien
Miénteme una vez más
Y pregúntate antes de decir adiós
(Bueno, adiós)
¿Al final valió la pena?

Miénteme una vez más
Es la misma vieja historia
Miénteme una vez más
Es la misma vieja historia

¿Al final valió la pena?

Comments No Hay Comentarios »

Escuchar

What if I wanted to break
Laugh it all off in your face
What would you do?
What if I fell to the floor
Couldn’t take all this anymore
What would you do, do, do?

Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you

What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life
What would you do?
You say you wanted more
What are you waiting for?
I’m not running from you (from you)

Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you
Look in my eyes
You’re killing me, killing me
All I wanted was you

I tried to be someone else
But nothing seemed to change
I know now, this is who I really am inside.
Finally found myself
Fighting for a chance.
I know now, this is who I really am.

Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you, you, you.
Look in my eyes
You’re killing me, killing me
All I wanted was you

Come break me down (bury me, bury me)
Break me down (bury me, bury me)
Break me down (bury me, bury me)

(You say you wanted more)
What if I wanted to break…?
(What are you waiting for?)
Bury me, bury me
(I’m not running from you)
What if I
What if I
What if I
What if I
Bury me, bury me

¿Qué si quisiera terminar?
Reírme de ello frente a ti
¿Qué harías?
¿Qué si me cayera al piso?
Si no pudiera más con esto
¿Qué harías, harías, harías?

Ven, hazme pedazos
Entiérrame, entiérrame
He terminado contigo

¿Qué si quisiera pelear?
Suplicar por el resto de mi vida
¿Qué harías?
Dices que querías más
¿Qué estás esperando?
No estoy huyendo de ti (de ti)

Ven, hazme pedazos
Entiérrame, entiérrame
He terminado contigo
Mira mis ojos
Estás matándome, matándome
Todo lo que quería, eras tú

Intenté ser alguien más
Pero nada parecía cambiar
Ahora sé, este es quien realmente soy por dentro.
Por fin me encontré a mí mismo
Peleando por una oportunidad.
Ahora sé, este es quien realmente soy.

Ven, hazme pedazos
Entiérrame, entiérrame
He terminado contigo
Mira mis ojos
Estás matándome, matándome
Todo lo que quería, eras tú

Ven, hazme pedazos (entiérrame, entiérrame)
Hazme pedazos (entiérrame, entiérrame)
Hazme pedazos (entiérrame, entiérrame)

(Dices que querías más)
¿Qué si quisiera terminar?
(¿Qué estás esperando?)
Entiérrame, entiérrame
(No estoy huyendo de ti)
¿Qué si yo…?
¿Qué si yo…?
¿Qué si yo…?
¿Qué si yo…?
Entiérrame, entiérrame

Comments No Hay Comentarios »

Escuchar

Time moves slowly while you’re gone
I haven’t heard your voice in quite some time
But I still see your face
I cannot erase the things you’ve done
And all the ways you kept me hanging on

Now your gone
I’ve moved on
And I don’t feel so sorry
Can’t you see I’m bleeding
But I won’t bleed anymore
I’ve held on
For so long
But I had to let you go
At the end of our broken road

I know, it hurts to hear the truth
Well maybe
I was never meant to be with you
And I cannot replace
The tears of disgrace
That run for you
Cause running from the truth is what you do

Now your gone
I’ve moved on
And I don’t feel so sorry
Can’t you see I’m bleeding
But I won’t bleed anymore
I’ve held on
For so long
But I had to let you go
At the end of our broken road

You were all I’ve ever known
And I cannot replace all these tears of disgrace
And I won’t bleed for you anymore

Now your gone
I’ve moved on
And I don’t feel so sorry
Can’t you see I’m bleeding
But I won’t bleed anymore
I’ve held on
For so long
But I had to let you go
At the end of our broken road

And I won’t bleed for you anymore
I’ve moved on
And I won’t bleed for you anymore
I’m bleeding but I won’t bleed anymore

I’ve held on
For so long
At the end of our broken road

El tiempo es lento mientras no estás
No he escuchado tu voz por algún tiempo
Pero aún puedo ver tu rostro
No soy capaz de olvidar las cosas que hiciste
Y la manera en que me has mantenido esperando

Pero ya te has ido
He seguido adelante
Y no lo lamento tanto
¿Que no puedes verme sangrar?
Pero no sangraré nunca más
He esperado
Por demasiado tiempo
Pero tenía que dejarte ir
Al final de nuestro destrozado camino

Lo sé, duele escuchar la verdad
Bueno, tal vez
Nunca fuimos el uno para el otro
Y no puedo hacer a un lado
Las lágrimas de desgracia
Que corren por ti
Porque huir de la verdad es lo que haces tú

Pero ya te has ido
He seguido adelante
Y no lo lamento tanto
¿Que no puedes verme sangrar?
Pero no sangraré nunca más
He esperado
Por demasiado tiempo
Pero tenía que dejarte ir
Al final de nuestro destrozado camino

Eras todo mi mundo
Y no puedo hacer a un lado estas lágrimas de desgracia
Pero no sangraré por ti nunca más

Pero ya te has ido
He seguido adelante
Y no lo lamento tanto
¿Que no puedes verme sangrar?
Pero no sangraré nunca más
He esperado
Por demasiado tiempo
Pero tenía que dejarte ir
Al final de nuestro destrozado camino

Y no sangraré por ti nunca más
He seguido adelante
Y no sangraré por ti nunca más
Estoy sangrando pero no lo haré nunca más

He esperado
Por tanto tiempo
Al final de nuestro destrozado camino

Comments No Hay Comentarios »

Escuchar

Escuchar

Shout! Shout!
Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you
So come onShout! Shout!
Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you
So come on

In violent times…
You shouldn’t have to sell your soul
In black and white…
They really really ought to know
[just don't know]
Those one-trick minds…
Who took you for a working [whore | boy]
Kiss them goodbye…
You shouldn’t have to jump for joy
[jump jump jump jump]

You shouldn’t have to (shout!) for joy (shout!)

Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you
So come on

They gave you life…
and in return you gave them hell
As cold as ice [not witch your ice ice baby]
I hope we live to tell the tale

I hope we live to (shout!) the tale (shout!)

Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you
So come on

Shout! Shout!
Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you
So come on

Will you never shout?
I feel as though you’re never gonna let it all out
Will you never shout?
I feel as though I know
You’re never gonna let it all out
will you never shout?
I feel as though I know you’re never gonna let it

And when you’ve taken down your guard…
If I could change your mind…
I’d really love to break your heart
(break break break break break)

I’d really love to (shout) your heart(shout)

I’d really love to

Shout! Shout!
Let it all out
These are the things I can do without
Come on, I’m talking to you
So come on

[Come on let me shout shout let me
Come on let me shout shout
Come on let me shout shout let me
Come on let me shout shout]

¡Grita! ¡Grita!
Sácalo todo
Éstas son las cosas de las que puedo prescindir
Vamos, te estoy hablando a ti
Así que vamos¡Grita! ¡Grita!
Sácalo todo
Éstas son las cosas de las que puedo prescindir
Vamos, te estoy hablando a ti
Así que vamos

En tiempos violentos
No deberías vender tu alma
En blanco y negro…
De verdad deben saber
[Sólo que no lo saben]
Esas mentes manipuladoras…
Que te tomaron por [una ramera | un niño] servil
Bésalos al decir adiós…
No deberías dar brincos de alegría
[brincos brincos brincos brincos]

No deberías (¡gritar!) de alegría (¡grita!)

Sácalo todo
Éstas son las cosas de las que puedo prescindir
Vamos, te estoy hablando a ti
Así que vamos

Ellos te dieron la vida…
Y tú les diste un infierno
Tan frío como el hielo [no es bruja tu nena de hielo]
Espero que vivamos para contarlo

Espero que vivamos para (¡gritar!) (¡grita!)

Sácalo todo
Éstas son las cosas de las que puedo prescindir
Vamos, te estoy hablando a ti
Así que vamos

¡Grita! ¡Grita!
Sácalo todo
Éstas son las cosas de las que puedo prescindir
Vamos, te estoy hablando a ti
Así que vamos

[¿Es que nunca gritarás?
Siento como si nunca lo fueras a sacar
¿Es que nunca gritarás?
Siento como si supiera
Que nunca lo vas a sacar
¿Es que nunca gritarás?
Siento como si nunca lo fueras a dejar]

Y cuando te hayas descuidado…
Si puedo cambiar tu forma de pensar…
En verdad me encantaría romper tu corazón
[romper romper romper romper]

En verdad me encantaría (¡gritar!) tu corazón (¡grita!)

En verdad me encantaría…

Grita! Grita!
Sáca todo
Éstas son las cosas de las que puedo prescindir
Vamos, te estoy hablando a ti
Así que vamos

[Vamos, déjame gritar, déjame
Vamos, déjame gritar
Vamos, déjame gritar, déjame
Vamos, déjame gritar]

Comments No Hay Comentarios »